یکشنبه، 1 تیر 1404
روژان پرس » اخبار » حداد عادل: هر جا سراغ مشاهیر را می‌گیریم به افراد برجسته از کُردها برخورد می‌کنیم

جشنواره جایزه قلم هژار آغاز به کار کرد

حداد عادل: هر جا سراغ مشاهیر را می‌گیریم به افراد برجسته از کُردها برخورد می‌کنیم

0
کد خبر: 2920

حداد عادل: هر جا سراغ مشاهیر را می‌گیریم به افراد برجسته از کُردها برخورد می‌کنیم

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: در هر هنری وقتی سراغ مشاهیر را می‌گیریم به افراد برجسته از کُردها برخورد می‌کنیم، فی المثل خوش‌نویسی موسیقی، آواز و شعر و شاعری و از همه مهمتر در حوزه زبان چه زبان و ادبیات کُردی و چه زبان و ادبیات فارسی.
روژان‌پرس- سرویس فرهنگ و هنر: نام کردستان با عبدالرحمن شرفکندی(هه‌ژار) گره خورده است همو که قانون ابن سینا را با زبانی شیوا به فارسی برگرداند و به احیای مرجعیت علمی ایران کمک کرد. در احیای زبان و ادبیات کُردی نیز سنگ تمام گذاشت و با «هه‌نبانه بورینه» و ترجمه قران کریم و اشعار و ترجمه کتابهای متنوع باعث غنای گنجینه کتابخانه کُردی در جهان شد.
امروز دانشگاه کردستان برای این فرهیخته کُرد فستیوالی با توجه به جمیع شرایط قابل تقدیر به نام«جایزه قلم هه‌ژار» برگزار کرد؛ فستیوالی که در آن ادبا، نویسندگان، شعرا و علاقه‌مندان فرصت یافتند در باره ابعاد شخصیت علمی ماموستا هه‌ژار به بحث و گفت‌وگو بنشینند.
رئیس پژوهشکده کردستان شناسی در آیین آغاز بکار این جشنواره با بیان اینکه این جشنواره، اولین فستیوال جایزه مخصوص کتاب کُردی در سطح ملی و بین‌المللی است، گفت: جایزه قلم هه‌ژار فقط ابزاری برای انتخاب بهترین آثار زبان کُردی نیست بلکه پدیده‌ای فرهنگی برای ارتباط نزدیک بین ادبا و شعرا و نویسندگان کُرد است.
یادگار کریمی، افزود: جایزه قلم هه‌ژار دعوت برای گفت‌وگو و نقد آثار به زبان کُردی و حرکتی برای آغاز راهی در جهت گسترش زبان و ادب کُردی است.
در جشنواره دو روزه «جایزه قلم هه‌ژار» دری گشوده شد تا ٧٦ اثر از بهترین آثار رسیده برای نخستین بار معرفی شود.
رئیس پژوهشکده کردستان‌شناسی در آیین گشایش جایزه قلم هه‌ژار گفت: این جشنواره، اولین فستیوال جایزه مخصوص «کتاب کردی» در سطح ملی و بین‌المللی است.
یادگار کریمی، جایزه قلم هه‌ژار را گامی برای ایجاد ارتباط نزدیک‌تر نویسندگان کرد دانست و گفت: از ۹۴۱ عنوان کتاب ارسالی به دبیرخانه، ۳۸ اثر به‌عنوان برنده جایزه، ۶ اثر به‌عنوان جایزه ویژه و ۳۲ اثر به‌عنوان« شایسته تقدیر» معرفی می‌شود.

«جایزه مستوره اردلان» در تقویم اجرایی قرار گرفت
معاون پژوهشی دانشگاه کردستان، هم در آیین گشایش نشست «جایزه قلم هه‌ژار»در دانشگاه کردستان خواستار تاسیس «فرهنگستان زبان کُردی» شد و از تلاش این دانشگاه برای برگزاری «جایزه مستوره اردلان» خبر داد.
علی اکبر مظفری افزود: «جایزه مستوره اردلان» برای «زنان قلم‌به‌دست کردستان» برگزار می‌شود و برنامه‌ریزی شده این جایزه سال آینده اولین دوره آن برگزار شود.

پیام حداد عادل به جایزه ادبی قلم هه‌ژار:
زبان و ادبیات کردی از سرمایه‌های فرهنگی ایران است
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم در پیامی ویدئویی به این نشست، زبان و ادبیات کردی را از سرمایه‌های فرهنگی ایران دانست و گفت: بنده دوست داشتم دعوت ریاست دانشگاه کردستان را اجابت کنم و خود در جمع شما حاضر شوم، اما برنامه‌هایی که از پیش در تهران تنظیم شده بود اجازه سفر به بنده نداد و ناچار بر آن شدم تا پیامی تصویری به حضور تقدیم کنم.
دکتر حداد عادل گفت: مردم کُرد از نژاد اصیل آریایی و از ایرانیان خالص بوده و مایه افتخار همه مردم ایران هستند.
وی افزود: کُردها به انواع هنرها آراسته‌اند در هر هنری ما وقتی سراغ مشاهیر را می‌گیریم به افراد برجسته از کُردها برخورد می‌کنیم، فی المثل خوش‌نویسی موسیقی، آواز و شعر و شاعری و از همه مهمتر در حوزه زبان چه زبان و ادبیات کُردی و چه زبان و ادبیات فارسی.
ما زبان و ادبیات کُردی را بخشی از سرمایه‌های فرهنگی ایران می‌دانیم و چنین نظری را در سایر زبان‌های مردم ایران هم داریم.
فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی به پیروی از اهداف انقلاب اسلامی و جمهوری اسلامی و با پیروی از نظر مقام معظم رهبری معتقد است که زبان‌های محلی و مادری در ایران همه باید محفوظ و معتبر بمانند، نشاط پیدا کنند و در حوزه‌های مختلف درباره آنها پژوهش شود.
نظر ما در فرهنگستان زبان و ادب فارسی این نیست که زبان فارسی را رقیب هیچ یک از زبان‌های محلی و مادری گروه‌های مردم ایران بدانیم، ما هرگز چنین دوگانه‌ای در ذهن نداریم، باور ما این است که این زبان‌ها سرمایه‌های فرهنگی ما هستند و زبان فارسی، زبان مشترکی است میان همه مردم ایران که با هر زبان مادری و محلی که وجود دارد بتواند با دیگری که زبان محلی و مادری متفاوتی دارد با این زبان مشترک سخن گوید و ارتباط برقرار کند.
‌این ارتباط را پیوند محکمی برای همبستگی ملت ایران و عامل موثری در وحدت مردم ایران می‌دانیم و انتخاب زبان فارسی به عنوان زبان مشترک پدیده تازه‌ای نیست از زمانی که فردوسی شاهنامه را سروده و قبل از آن زبان فارسی به طور طبیعی جایگاه خودش را به عنوان زبان مشترک همه مردم ایران حفظ و تثبیت کرده است.

نظر شما

  • نظرات ارسال شده شما، پس از بررسی و تأیید در وب سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.
نام شما : *
ایمیل شما :*
نظر شما :*
کد امنیتی : *
عکس خوانده نمی‌شود
برای کد جدید روی آن کلیک کنید